quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

Salaanm e Ishq

Músicas Indianas são um alvo fácil para os tradutores de plantão, além de serem uma lingua difícl de ser percebida (ao contrário do inglês que dá pra perceber algumas palavras), são ritimos alegres, rápidos e quando mostrados clipes são muito engraçados. Vasculhando o Seu Tubo encontrei uma Tradu muito bacana..



Que unhas heim Senhora!

Nenhum comentário:

Postar um comentário